БУРАТИНО
Б У Р А Т И Н О
Над Италией обширной
Солнце светит с наглой мордой.
А под лестницей, в коморке
Папа Карло режет бревна.
(Хочет сделать Буратино,
Что, скажу я вам, не проще,
Чем пиздою улыбнутся.)
Сделал уши из картона,
Нос из щепки свилеватой,
Приспособил под мудя
Два червивых желудя,
А потом зевнув от скуки,
Под ебло он точит руки.
Буратино получился
Чурка-чуркою, но мило
Улыбался он лицом,
Что весьма немаловажно.
Папа Карло вытер руки
Прямо об его рубашку,
И сказал: "Тебе я папа,
А теперь пиздуй-ка в школу,
Потому, как тут, в каморке
Хавать нечего, по жизни".
(Даже выдал умну книжку,
"Патологии безмозглых",
Что нашел он на помойке,
Роясь в поисках полена.)
Буратино был не промах,
Книжку продал он слепому,
Что стоял пред дверью храма.
Получил взамен червонец,
Выдал сдачу пиздюлями,
И пошел, рыгая стружкой,
Прямо в кукольный театр.
В театре толстый жлоб-директор,
Изловил его в антракте,
(Запродать мечтал японцам,
В виде щепы или стружек),
Но полено отпизделось,
Рассказав ему про дверцу,
Что в каморке отделяла
От сортира всю жилплощадь.
Тот лапшу разгреб руками
На своих ушах мясистых,
Дал ему двенадцать злотых
(Коих было пять фальшивых),
И отправил тихо нахуй,
Приказав молчать про дверцу.
Но Базилио, страдавший
геморроем, и Алисой,
Услыхав в его кармане
Звяканье монет об яйца,
Охмурить решил придурка,
Чтоб отнять весь алюминий!
Подошел к нему он сбоку,
Костылём огрел по пузу,
И нимало не смущаясь,
Предложил свои услуги,
По вложенью денег в землю.
И Алиса тут же, наспех,
Как смогла, изобразила,
Словно в ящике рекламу,
С раздеванием и MALS!-ом.
Буратино вмиг отбросил,
Все мечты нажраться пива,
И зарыл все деньги тут же,
В кучу мягкого навоза,
Посолив, сказал три слова:
"Крэкс, пэкс, фэкс",
Или что-то вроде...
Ночь подкралась незаметно,
Над навозом пар поднялся,
А проклятое полено
Сторожит свои финансы.
Кот ему и так и этак,
И Алиса юбку вверх
Отвлекает и грозится
Что менты сюда идут,
И конец мол, скоро света...
Вдруг навоз зашевелился,
И оттуда показалась
В дупель пьяная Тортилла,
Что косила там от супа.
Уши от дерьма прочистив,
Предложила нагло сделку:
"Кто замочит Дуримара,
Что пиявками торгует,
Тот откроет две шкатулки,
Если отгадает слово".
Но ублюдок Буратино
Завопил - "Играем "СУПЕР"!!!
Либо суп из этой сварим,
Либо - ключ от "Запорожца"!
Черепаха, приумножив,
От тоски навозну кучу,
Предложила сразу - ключик,
Но! - За яйца Дуремара.
Дуремар присел в сортире,
Над очком по типу "дырка",
И... Мгновенно и бесшумно..
Отдала Тортила ключик.
Что там было с Дуремаром,
Лишь товарищ Сталин знает,
А богатый Буратино
Двух мошенников оставил
Добывать в дерьме монеты,
И направился в каморку,
На палочке внизу ключом вращая,
Им отца в сортире запер,
И продал каморку грекам
За свободную валюту.
Папа Карло так ругался
На очке, что через сутки,
Греки убежали в страхе,
Поминая в реке раков...
А полено с папой нынче,
Ездят в театр на Ролс-Ройсе,
И тогда директор вшивый,
К ним в сортир с отмычкой лезет,
Но чего ему там надо,
Знает лишь мудрец мохнатый...
Введите логин и пароль, убедитесь, что пароль вводится в нужной языковой раскладке и регистре.
Быстрый вход/регистрация, используя профиль в: