АвторСообщение
16 507
Москва, метро Китай-Город
22.03.2006
Отправлено 06 августа 2009 в 17:03 —
sankrot: 

Это ж надо - тот кто "не меряется гуглем", делает нам указания свысока. Вот у кого самый большой гугль!
________________
Психолог. Стаж с 2000 года. Любые консультации +7 (916) 332-73-12
Одинцово
04.06.2009
Отправлено 06 августа 2009 в 17:51 —
Хы-хы)) Попал под раздачу)))
Москва, метро Китай-Город
22.03.2006
Отправлено 06 августа 2009 в 19:19 —
UjcnmZ: Они связаны с протекающими в языке процессами изменения грамматического статуса некоторых предложно-падежных сочетаний – их превращения в наречия (c)

Я не знаток правил, однако интуиция моя реагирует на сочетание "под стать" возмущением - как на ошибку. В словарях я искал не объяснение, почему так пишется, а пример - везде эта фраза пишется слитно, как мне интуиция и подсказывала, а она сформировалась на чтении книг изданных в советский период, когда ошибок в книгах было не так уж много.

Как Вы можете объяснить факт, что в словарях Ушакова и Даля эта фраза пишется слитно? Там ошибка или грамматический статус иной?
________________
Психолог. Стаж с 2000 года. Любые консультации +7 (916) 332-73-12
UjcnmZ
Не зарегистрирован
Отправлено 06 августа 2009 в 20:34 —
Vyacheslav: 
Я не знаток правил, однако интуиция моя реагирует на сочетание "под стать" возмущением - как на ошибку. В словарях я искал не объяснение, почему так пишется, а пример - везде эта фраза пишется слитно, как мне интуиция и подсказывала, а она сформировалась на чтении книг изданных в советский период, когда ошибок в книгах было не так уж много.

Как Вы можете объяснить факт, что в словарях Ушакова и Даля эта фраза пишется слитно? Там ошибка или грамматический статус иной?

Не знаю могу только предположить, что современные правила не коррелируют с исконным значением предполагаю, что в Ушаковом - инет версии - ошибка: "подстать" - это устаревшее, а современное как раз "под стать", по крайней мере, сообразно современным правилам, как вы уже убедились.
В общем-то, Даль и Ушаков - это Толкование, прежде всего. И Авторы составляли свои словари достаточно давно. Невзирая на последующие редакции, цель, как авторов, так и редакторов - передать богатство именно лексической составляющей русского языка нежели орфографической, которая постоянно видоизменяется. Кстати, если по этому поводу прошерстить тот же Яндекс (или Гугль, кому что ), то станет ясно, что некоторые лингвисты предлагают реформу орфограммы, касающейся написания наречий, в том числе, предлагают слитное написание "подстать".

Тут и правда сложный случай (но по современным правилам - все-таки, раздельно. Это логично, если вдуматься )

Вот что Яндекс-словари выдает:

Русский орфографический словарь
под ста́ ть

Фразеологический словарь русского литературного языка

ПОД СТАТЬ. Разг. Экспрес. 1. кому. Достойный кого-либо. Марья пришлась ему под стать. Она вошла в семью и подчинилась её уставу (Г. Медынский. Марья).

2. кому. Подходит, приличествует (делать что-либо, вести себя каким-либо образом). Не под стать Ивану Григорьевичу слёзы точить: голова уж заиндевела, а слёзы старого и людям смешны, и себе стыдны (Мельников-Печерский. В лесах).

3. чему. Соответствует чему-либо. Настроение моих мыслей приходилось как раз под стать спокойной природе того края (Тургенев. Ася).
Одинцово
05.09.2009
Отправлено 15 октября 2009 в 21:24 —
Vyacheslav: 
UjcnmZ:  Они связаны с протекающими в языке процессами изменения грамматического статуса некоторых предложно-падежных сочетаний – их превращения в наречия (c)
Я не знаток правил, однако интуиция моя реагирует на сочетание "под стать" возмущением - как на ошибку. В словарях я искал не объяснение, почему так пишется, а пример - везде эта фраза пишется слитно, как мне интуиция и подсказывала, а она сформировалась на чтении книг изданных в советский период, когда ошибок в книгах было не так уж много.

Как Вы можете объяснить факт, что в словарях Ушакова и Даля эта фраза пишется слитно? Там ошибка или грамматический статус иной?

Интуиция - интуицией, а есть еще просто авторское право, например. Если я пишу не под диктовку, т. е. по собственной инициативе, то, вообще, никто не может меня упрекать в неграмотности, т. к. я - автор и могу по-своему видеть текст))) Гоголь, к примеру, слово черт иногда через "О" писал
UjcnmZ
Не зарегистрирован
Отправлено 15 октября 2009 в 21:46 —
2rhskf: 
Vyacheslav: 
UjcnmZ:  Они связаны с протекающими в языке процессами изменения грамматического статуса некоторых предложно-падежных сочетаний – их превращения в наречия (c)
Я не знаток правил, однако интуиция моя реагирует на сочетание "под стать" возмущением - как на ошибку. В словарях я искал не объяснение, почему так пишется, а пример - везде эта фраза пишется слитно, как мне интуиция и подсказывала, а она сформировалась на чтении книг изданных в советский период, когда ошибок в книгах было не так уж много.

Как Вы можете объяснить факт, что в словарях Ушакова и Даля эта фраза пишется слитно? Там ошибка или грамматический статус иной?

Интуиция - интуицией, а есть еще просто авторское право, например. Если я пишу не под диктовку, т. е. по собственной инициативе, то, вообще, никто не может меня упрекать в неграмотности, т. к. я - автор и могу по-своему видеть текст))) Гоголь, к примеру, слово черт иногда через "О" писал
а вот как Гоголем заделаетесь, тогда и поговорим
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете модерировать этот форум
Вы можете модерировать эту тему
тем на странице: