looking for big women, 25-35years for marriage, handsome and speak maybe german or english
Автор | Сообщение
11 885 |
---|---|
Отправлено 12 сентября 2011 в 21:12 — Because he is German | |
07.09.2011 |
Отправлено 13 сентября 2011 в 17:06 — Вот какие мы, он просит познакомить его с роскошной невестой, а все перевели, похихикали, а неветы -то не предложили! У меня, лично никого на примете то и нет. А у вас? |
Отправлено 13 сентября 2011 в 17:10 — Мои тоже все пристроены))) Может мужчине на программу Давай поженимся обратиться! Ведь он хочет таких дефицитно-аппетитных дам!!!!! | |
08.11.2004 |
Отправлено 17 сентября 2011 в 00:33 — Алкаш алкашку ищет, как трогательно! Такого я еще не встречал. Такая принцесса долго не протянет. Излишний вес, алкоголь и курение доведут до инсульта очень быстро. Der sehr geehrte Prinz! Die Prinzessin die Sie lange suchen wird nicht strecken. Das überflüssige Gewicht, der Alkohol und das Rauchen werden bis zum Hirnschlag sehr schnell hinführen.
________________ Где то тут, где то рядом. |
Отправлено 17 сентября 2011 в 17:12 — yes i will find for me a wife. not for you or someone else. i like big women and there are better then thin women.believe me. | |
07.09.2011 |
Отправлено 17 сентября 2011 в 17:33 — а у вас это больная тема, про алкашей-то. Наводит на мысль… а немца зачем обижаете, он ищет для себя то, что хочет он и в ваших комментариях наверняка не нуждается. |
08.11.2004 |
Отправлено 17 сентября 2011 в 20:09 — protiv-nik: а у вас это больная тема, про алкашей-то. Наводит на мысль… а немца зачем обижаете, он ищет для себя то, что хочет он и в ваших комментариях наверняка не нуждается.Он правильно поступает что в россии ищет, алкашек у нас пруд пруди.
________________ Где то тут, где то рядом. |
08.11.2004 |
Отправлено 17 сентября 2011 в 20:13 — kawasaki1970: yes i will find for me a wife. not for you or someone else.Well God grant to you to find that which you search. On taste on color of companions isn't present. Good luck!
________________ Где то тут, где то рядом. |
Отправлено 17 сентября 2011 в 20:18 — On taste on color of companions isn't present Буквальный перевод. В английском есть соответствие Tastes differ. | |
26.09.2011 |
Отправлено 26 сентября 2011 в 15:56 — Блин, народ… Ну, уж коли беретесь отвечать гостю по-английски, так хоть попытайтесь сделать это без вопиющих ошибок. Стыдно, чес слово! |