Переход

02 ноября 2009, 20:29

Троллейбус и женщина

 

Туловище мое, туло — пряменькое,

 

фантазия моя буйненькая, экстаз полненький

 

Г.Щербакова "Косточка авокадо"

 

Рядом с ней магия, чудо, нечто...

Только совсем непростая женщина,

День изо дня и с утра до вечера

может водителем быть троллейбуса.

 

К воле ее слово пёс доверчиво,

шкуру дороги утюжит вечно,

В круг: от конечной и до конечной,

туло гиганта электро-рейсового.

 

Степень свободы его очерчена

парой рогов к проводам привенчанных

(Рельсов отсутствие не замечено,

да и при чем, тут, скажите, рельсы?)

 

Женщиной туло вочеловечено,

стало отчасти немного женщиной,

И к пассажирам прониклось нежностью:

всякий вошедший сюда - согрейся.

 

Все их движенья верны, отточены,

соединяют пространство точками:

По-светофорно, по-остановочно,

и по маршруту летят, как песня.

 

Вместе, конечно, легко им очень, но

после рабочего дня - все кончено.

Женщина к сыну спешит и к доченьке,

туло бросая в депо троллейбусном

 

В стаде таких же без сна ворочаться,

тупо стоять, сочинять пророчества,

Гулко страдая от одиночества,

глядя летящим вослед по небу снам.

 

Сотни забот замотав клубочками,

Женщина спит, не в укор, безоблачно,

Даже храпит иногда тихонечко -

Будничный бог одного троллейбуса.

 

Утром вставать, как всегда не хочется,

Все же, подкрасив глаза и прочее,

К месту привычно спешит рабочему -

Слиться с троллейбусом в новых рейсах.

 

 

Переход

***

 

Лунная дырка в небесном кармане манит своей запредельностью, манит.

Падают чуткие люди в залунье, вскользь проходя меж умом и безумьем,

Плавно дрейфуют в иную реальность, в жабро-крылатость и конгениальность.

С тех, кто вернулся, залунье стекает нано-открытиями или стихами,

Новыми ритмами лунных мелодий. Только вернутся не все, кто уходит.

Платят недетскую цену залунью жабро-крылатые чуткие люди,

Сталкеры духа на лезвии лета в твердой валюте иллюзий и бреда

С курсом стабильным депрессий сезонных, с дыркой в кармане и с дыркой озонной.

Души в прорехах и чувства в заплатах, жизнь в лоскуты – запредельная плата,

Но отдается без тени сомнения за переход в состояние гения.

 

Стеклодувы

 

Прихожу, прихожу, прихожу,

К одному, ко второму, ко многим.

Приношу мармелад и кунжут,

Размышленья, стихи и тревоги.

Много разных людей на пути:

Кто-то близок и дорог до дрожи,

А иной промелькнет, пролетит,

Так, что даже припомнить не сможешь

Ни лица, ни улыбки, ни слов,

Невзначай прозвучавших при встрече –

Время все превращает в песок,

И песчинки летят в бесконечность,

Как предвестники новых миров,

Зажигая гирлянды вселенных.

Я с зефиром и книжкой стихов

Прихожу, прихожу неизменно

К тем, кто верит, и верить устал,

Часовой подгоняема стрелкой.

Свое сердце раздув, как горелку,

Из песка отливаю в хрусталь

Красоту уходящих мгновений,

Яркость встреч и прощаний печаль.

 

И однажды не горстью песка,

Упаду на бархан возле скал,

А крупинкой созревшего семени,

 

Продолжая свой род на Земле

В каждом чисто звенящем стекле

Стеклодувов хитрящих со временем.

 

 

 

18.224.52.108

Ошибка в тексте? Выдели её и нажми Ctrl+Enter
2 552
Nina_Rotta
лично#
http://litsovet.ru/ind…nts?material_id=252971

Фараон Иванович, 27.09.2009 06:03, [Ответить]
Аплодирую стоя!

Антосыч, 14.09.2009 08:16, [Ответить]
ЧУдны законы подлунного мира -
Мы переходим сквозь сети и дыры!

С теплом и улыбкой,
Толя.


Сархов, 22.08.2009 11:44, [Ответить]
Увлекаетесь словами, забывая о реальности. Красивые слова инструменты для образа, но отнюдь не самоцель.

инн, 18.08.2009 14:45, [Ответить]
забавно))) тонко подмечено, чутко выражено… или наоборот? а, неважно… что замечено, то выражено… чудесный переход. спасибо, Елена!

Любимова, 02.07.2009 15:31, [Ответить]
Вот это я понимаю, Елена!

Отлично!
/и стиль и размер мой любимый/

с Ув. Александра.

шеметов, 02.07.2009 14:38, [Ответить]
Прекрасные стихи, спасибо! Чем-то они мне напоминают Андрея Старцева, но не стихи, а его серебряные статуэтки. Цикл называется: «Мифы лунных пирамид». Я говорю о глубинной образности, заложенной в Вашем произведении и об ассоциациях, ею вызываемой.

Novikovskaya, 02.07.2009 13:18, [Ответить]
Эх, лунные люди… Класс!!!

http://litsovet.ru/ind…nts?material_id=261176

инн, 04.10.2009 14:05, [Ответить]
очень такое смелое и такое «трудное» стихотворение получилось. получилось)) как, наверное, и работа (жизнь) водителя троллейбуса… женщины… надо же, «экстаз полненький»… и стихосплетение такое экстазное

Нил Аду, 17.09.2009 23:49, [Ответить]
Экстаз полненький!
Нет, вот это действительно очинно, точинно и человечинно.

http://litsovet.ru/ind…nts?material_id=261172

Елена Рышкова, 20.09.2009 13:25, [Ответить]
Интересный образ.

Блехман М. С., 18.09.2009 23:49, [Ответить]
Лена, насчёт часовой стрелки: не обращайте внимания на критику. Подгоняет именно часовая стрелка.

А минутную и секундную мы замечаем только тогда, когда часовая замучилась нас подгонять.

Часы — летят как минуты, да что там — как секунды. И не разберёшь уже, секунды это, минуты, или всё-таки часы — такие короткие, что и минут в них почти не осталось…

Нужно как-то научиться не подгонять время. Иначе оно, в отместку, превратит в секунды часы, а нас — в песчинки. Но учиться этому — нет времени…

Михаил Блехман

Novikovskaya, 18.09.2009 18:10, [Ответить]
Песок от времени, переплавленный в стекло! Очень хорошо! Метафизика моя любимая.
И все кратковременное — либо утекающее, либо время отмеряющее, либо от времени разбивающееся, но все же временем закаленное.

Нил Аду, 17.09.2009 23:40, [Ответить]
А не знаю я, за что здесь критиковать.
Что где-то что-то я бы так никогда не сказал? Так разве меня спрашивают, как сказал бы я?
Что рифмы не везде строгие? А то без меня никто этого не видит.
Что финал недостаточно акцентирован? Так, может, это только меня он не зацепил.
Единственное конкретное замечание — вот к этой строке:
«Часовой подгоняема стрелкой».
Вылезает второй смысл слова «часовой». Если так и задумано, то смыслы не играют. Зато сбивают с толку. И лично меня подгоняет не часовая стрелка, она мне как-то до лампочки, а вот секундная, гадина, действительно порой раздражает.
Ну, а в целом — близко к «хорошо».

Нил Аду, 19.09.2009 01:53, [Ответить]
Между прочим, насчёт стрелки господин Блехман прав.
А вот насчёт второго смысла подумай.

Темур Варки, 17.09.2009 22:03, [Ответить]
Елена, замечательно написано. Нетривиальное преломление образа о песчинке, часах… Спасибо!

Темур Варки, 17.09.2009 22:25, [Ответить]
Нет-нет, мне опазалось, что все на месте. И зефир с кунжутом порадовали, пришлись по вкусу, добавили аромата.
А полно ли раскрыта, так ведь это от замысла автора зависит, от его видения, от его шкалы бесконечности. Мне показалось, что достаточно далеко.
А сомнения пусть будут, хотя, может, я не вижу так далеко)))
Гость
#
Все три очень разные. это радует.
Елена Чурилова
#
Очень радостно, что мои стихи опубликованы на этом портале.
Ура!
Marisa
лично#
Супер, особенно языковая игра: про туло, по-светофорно — по-остановочно, жабро-крылатость и конгениальность… в общем, полный языковой кул )) Мне такое очень нра.
Гость
#
Я тебя поздравляю от души, моя родная!!!
Комментировать могут только зарегистрированные пользователи