Переход
Троллейбус и женщина
Туловище мое, туло — пряменькое,
фантазия моя буйненькая, экстаз полненький
Г.Щербакова "Косточка авокадо"
Рядом с ней магия, чудо, нечто...
Только совсем непростая женщина,
День изо дня и с утра до вечера
может водителем быть троллейбуса.
К воле ее слово пёс доверчиво,
шкуру дороги утюжит вечно,
В круг: от конечной и до конечной,
туло гиганта электро-рейсового.
Степень свободы его очерчена
парой рогов к проводам привенчанных
(Рельсов отсутствие не замечено,
да и при чем, тут, скажите, рельсы?)
Женщиной туло вочеловечено,
стало отчасти немного женщиной,
И к пассажирам прониклось нежностью:
всякий вошедший сюда - согрейся.
Все их движенья верны, отточены,
соединяют пространство точками:
По-светофорно, по-остановочно,
и по маршруту летят, как песня.
Вместе, конечно, легко им очень, но
после рабочего дня - все кончено.
Женщина к сыну спешит и к доченьке,
туло бросая в депо троллейбусном
В стаде таких же без сна ворочаться,
тупо стоять, сочинять пророчества,
Гулко страдая от одиночества,
глядя летящим вослед по небу снам.
Сотни забот замотав клубочками,
Женщина спит, не в укор, безоблачно,
Даже храпит иногда тихонечко -
Будничный бог одного троллейбуса.
Утром вставать, как всегда не хочется,
Все же, подкрасив глаза и прочее,
К месту привычно спешит рабочему -
Слиться с троллейбусом в новых рейсах.
Переход
***
Лунная дырка в небесном кармане манит своей запредельностью, манит.
Падают чуткие люди в залунье, вскользь проходя меж умом и безумьем,
Плавно дрейфуют в иную реальность, в жабро-крылатость и конгениальность.
С тех, кто вернулся, залунье стекает нано-открытиями или стихами,
Новыми ритмами лунных мелодий. Только вернутся не все, кто уходит.
Платят недетскую цену залунью жабро-крылатые чуткие люди,
Сталкеры духа на лезвии лета в твердой валюте иллюзий и бреда
С курсом стабильным депрессий сезонных, с дыркой в кармане и с дыркой озонной.
Души в прорехах и чувства в заплатах, жизнь в лоскуты – запредельная плата,
Но отдается без тени сомнения за переход в состояние гения.
Стеклодувы
Прихожу, прихожу, прихожу,
К одному, ко второму, ко многим.
Приношу мармелад и кунжут,
Размышленья, стихи и тревоги.
Много разных людей на пути:
Кто-то близок и дорог до дрожи,
А иной промелькнет, пролетит,
Так, что даже припомнить не сможешь
Ни лица, ни улыбки, ни слов,
Невзначай прозвучавших при встрече –
Время все превращает в песок,
И песчинки летят в бесконечность,
Как предвестники новых миров,
Зажигая гирлянды вселенных.
Я с зефиром и книжкой стихов
Прихожу, прихожу неизменно
К тем, кто верит, и верить устал,
Часовой подгоняема стрелкой.
Свое сердце раздув, как горелку,
Из песка отливаю в хрусталь
Красоту уходящих мгновений,
Яркость встреч и прощаний печаль.
И однажды не горстью песка,
Упаду на бархан возле скал,
А крупинкой созревшего семени,
Продолжая свой род на Земле
В каждом чисто звенящем стекле
Стеклодувов хитрящих со временем.
18.224.52.108
Введите логин и пароль, убедитесь, что пароль вводится в нужной языковой раскладке и регистре.
Быстрый вход/регистрация, используя профиль в:
Фараон Иванович, 27.09.2009 06:03, [Ответить]
Аплодирую стоя!
Антосыч, 14.09.2009 08:16, [Ответить]
ЧУдны законы подлунного мира -
Мы переходим сквозь сети и дыры!
С теплом и улыбкой,
Толя.
Сархов, 22.08.2009 11:44, [Ответить]
Увлекаетесь словами, забывая о реальности. Красивые слова инструменты для образа, но отнюдь не самоцель.
инн, 18.08.2009 14:45, [Ответить]
забавно))) тонко подмечено, чутко выражено… или наоборот? а, неважно… что замечено, то выражено… чудесный переход. спасибо, Елена!
Любимова, 02.07.2009 15:31, [Ответить]
Вот это я понимаю, Елена!
Отлично!
/и стиль и размер мой любимый/
с Ув. Александра.
шеметов, 02.07.2009 14:38, [Ответить]
Прекрасные стихи, спасибо! Чем-то они мне напоминают Андрея Старцева, но не стихи, а его серебряные статуэтки. Цикл называется: «Мифы лунных пирамид». Я говорю о глубинной образности, заложенной в Вашем произведении и об ассоциациях, ею вызываемой.
Novikovskaya, 02.07.2009 13:18, [Ответить]
Эх, лунные люди… Класс!!!
инн, 04.10.2009 14:05, [Ответить]
очень такое смелое и такое «трудное» стихотворение получилось. получилось)) как, наверное, и работа (жизнь) водителя троллейбуса… женщины… надо же, «экстаз полненький»… и стихосплетение такое экстазное
Нил Аду, 17.09.2009 23:49, [Ответить]
Экстаз полненький!
Нет, вот это действительно очинно, точинно и человечинно.
Елена Рышкова, 20.09.2009 13:25, [Ответить]
Интересный образ.
Блехман М. С., 18.09.2009 23:49, [Ответить]
Лена, насчёт часовой стрелки: не обращайте внимания на критику. Подгоняет именно часовая стрелка.
А минутную и секундную мы замечаем только тогда, когда часовая замучилась нас подгонять.
Часы — летят как минуты, да что там — как секунды. И не разберёшь уже, секунды это, минуты, или всё-таки часы — такие короткие, что и минут в них почти не осталось…
Нужно как-то научиться не подгонять время. Иначе оно, в отместку, превратит в секунды часы, а нас — в песчинки. Но учиться этому — нет времени…
Михаил Блехман
Novikovskaya, 18.09.2009 18:10, [Ответить]
Песок от времени, переплавленный в стекло! Очень хорошо! Метафизика моя любимая.
И все кратковременное — либо утекающее, либо время отмеряющее, либо от времени разбивающееся, но все же временем закаленное.
Нил Аду, 17.09.2009 23:40, [Ответить]
А не знаю я, за что здесь критиковать.
Что где-то что-то я бы так никогда не сказал? Так разве меня спрашивают, как сказал бы я?
Что рифмы не везде строгие? А то без меня никто этого не видит.
Что финал недостаточно акцентирован? Так, может, это только меня он не зацепил.
Единственное конкретное замечание — вот к этой строке:
«Часовой подгоняема стрелкой».
Вылезает второй смысл слова «часовой». Если так и задумано, то смыслы не играют. Зато сбивают с толку. И лично меня подгоняет не часовая стрелка, она мне как-то до лампочки, а вот секундная, гадина, действительно порой раздражает.
Ну, а в целом — близко к «хорошо».
Нил Аду, 19.09.2009 01:53, [Ответить]
Между прочим, насчёт стрелки господин Блехман прав.
А вот насчёт второго смысла подумай.
Темур Варки, 17.09.2009 22:03, [Ответить]
Елена, замечательно написано. Нетривиальное преломление образа о песчинке, часах… Спасибо!
Темур Варки, 17.09.2009 22:25, [Ответить]
Нет-нет, мне опазалось, что все на месте. И зефир с кунжутом порадовали, пришлись по вкусу, добавили аромата.
А полно ли раскрыта, так ведь это от замысла автора зависит, от его видения, от его шкалы бесконечности. Мне показалось, что достаточно далеко.
А сомнения пусть будут, хотя, может, я не вижу так далеко)))
Ура!