Ожидание чуда

1 429
Среда, 31 декабря 2014, 19:47

Новый год любимый праздник. Чем старше становишься, тем с большей грустью его ждешь.

Боишься разочарования. Оно как похмелье неизбежно. Это только в детстве была безоглядная радость и ожидание чуда. Которое, обязательно сбывалось. А сейчас похмелье. Хотя и не пью уже давно. Что даёт возраст? Мудрость, понимание? Или обычное знание наперед, что будет и радость это не приносит. И не потому что жизнь так тяжела и безрадостна. Просто исчезло ощущение праздника, волшебства. Предчувствия, что вот сейчас все пойдёт по-другому. Грустно. А может не стоит вешать нос и так пессимистично смотреть на мир. Может, как в детстве продолжить верить. И вдруг… Чудо случится и все будет по-другому!

galdin
лично#
nkolbasov: Если ворон выпьет очи орла, Он от этого не станет орлом.
Дервиш! Спасибо! ты превратил новогоднюю ночь в момент истины… Каждый в эту ночь волей или неволей открыл свое истинное обличье… вороны или орла…
galdin
лично#
Ну что, вороны растеряли все свои перья? Или упились? Скорее всего, просто крыть нечем подпевалам режима…С Новым годом!
galdin
лично#
Все дружно смотрим по РЕН Ретро-ФМ… С Новым годом!
ac19411941
лично#
galdin: Каждому свое…
Добавь еще — Что труд сделал человека свободным) и полный набор фраз СС в нацистких концлагерях готов))
Ка ждому своё (лат. suum cuique [суум куиквэ]) — всякому своё, каждому по его заслугам) — классический принцип справедливости. В Новейшей истории фраза получила известность как надпись, сделанная немецкими нацистами над входом в концентрационный лагерь смерти Бухенвальд, — Jedem das Seine. В современном использовании, особенно в Германии и оккупированных ею во время Второй мировой войны странах, фраза воспринимается с негативным оттенком, поскольку имеет устойчивую ассоциацию с Третьим рейхом.
Ас — докатился коммуняка Галдин
ac19411941
лично#
«Arbeit macht frei» — фраза на немецком языке, звучит как «А рбайт махт фрай», что в переводе означает «Труд делает свободным» или «Труд освобождает».

Фраза в качестве лозунга была размещена на входе многих нацистских концентрационных лагерей — то ли в насмешку, то ли для придания ложной надежды. Несмотря на то, что использование надписей подобного типа над входами в различные учреждения было распространённым явлением в Германии, конкретно этот слоган размещался по приказу генерала Войск СС Теодора Эйке, руководителя системы концлагерей Германии, второго коменданта концлагеря Дахау.
ac19411941
лично#
Орлы перешли в СС? Cаша! Хоть не раскрывал бы себя чтоль!
fara
лично#
ac19411941: мы хоть на своих двоих до домов доходим
С Новым Годом!
variant
лично#
Новый год наступил, осталось дождаться чуда.
galdin
лично#
variant: осталось дождаться чуда.
Поживем — увидим…
vogebor
лично#
variant: 
galdin: Поживем — увидим…
Новый год наступил, осталось дождаться чуда.
На ковре-вертолете мимо радуги
Мы летим, а вы ползете, чудаки вы, чудаки!
На ковре-вертолете Новый год в глаза,
Нам хотя бы на излете заглянуть за…
ac19411941
лично#
fara: С Новым Годом!
Фара! Прожектор ты наш! И Вас Сеньора с наступившим!
ac19411941
лично#
Да какие там орлы?!!! Петухи!
ac19411941
лично#
Каждому свое (как повторяет Сашка) те кто так говорит не являются марксистами Так говорят нацисты и капиталисты
fara
лично#
Matthaus
лично#
Швондер (Галдин) и Шариков (Колбасов), валите с сайта со своей коммунистической блевотиной. И прекратите раскачивать лодку, лучше помогите Путину.
Комментировать могут только зарегистрированные пользователи