Записки странствующего психотерапевта — 6
Психоаналитик
Стремясь показать свою работу на практике, я пригласил кого-нибудь из зала пообщаться со мной перед аудиторией. Формальной темой моего выступления был показ как перенастривать организм человека так, чтобы он мог бы отказаться от пагубного поведения и изменить образ жизни. Имеется в виду работа при злоупотреблении алкоголем, наркотизации, азартных играх.
Вызвался Александр Кантор. Он уже провел свою презентацию вчера. Теперь, возможно, решил поддержать меня. Правда, поддержка психоаналитика психокаталитику — дело сомнительное. Психокатализ предполагает доверие к естественным процессам организма, некоторую «наивность», простоту. Психоаналитики отличаются усложненностью своего взгляда на человеческую психику.
Александр Кантор — очень умный человек с телесными пропорциями ребенка: большая голова с блестящей лысиной, объемное туловище. Порой он напоминает ребенка и по своему поведению. Он объявил о желании меньше есть на ночь.
Я поинтересовался у него, есть ли у него понимание того, что никаких препятствий к этому нет: можно есть меньше на ночь. Если понимание этого есть, то где оно? Меня интересовало расположение понимания относительно тела Александра. Находится ли оно на приоритетном месте в центре тела или где-нибудь на периферии: в воздухе, например? Он вроде бы и нашел, где у него понимание. В голове оно уже есть. И я уже собирался помочь ему принять это понимание поглубже По задумке оно должно было бы сойти вглубь тела и на этом наша демонстрация была бы успешно закончена. Моя техника «сопровождения знаний в телесность» была бы показана. Но тут он вспомнил, что покойная мама запрещала ему есть меньше… Пришлось реагировать на такое осложнение. «Где она сейчас?» — поинтересовался я. Он возвел очи кверху и ответил, что мама его уже на небесах. Я уже собирался побуждать его принять собственные решения по поводу маминого «запрета на тощесть», но надо было «закругляться». Поэтому я лишь выразил надежду, что опираясь на ощущения, он сможет довести эту работу до ума самостоятельно, а достижением мы решили считать уже то, что благодаря системе вопросов психокатализа нашли большое влияние полученных в детстве материнских предписаний на поведение Александра.
Чтобы показать на практике хотя бы один элемент работы всем участникам семинара, а было человек 20-30, я предложил им пронаблюдать за судьбой знаний, впечатлений, которые они только что получили. Что интересно и приятно, большинство участников демонстрации оказались покладистыми и охотно пронаблюдали, как у кого дымка, у кого жидкость, у кого масса новых знаний слились в тело и голова освободилась для новых восприятий.
Обратная связь была положительной. Коллеги поведали, что масса накопленных знаний активно стекала из головы вниз, в организм и голова стала легче.
По возвращении домой в своей электронной почте я нашел письмо американского коллеги, который писал, что то, что он видел на семинаре — это «прорыв», он сам испытал на себе движение ощущений и хотел бы осуществить общий проект.
Я не против. Но это ждало меня в будущем. При выходе же из аудитории я получил жесткий нагоняй от соотечественника.
Инженер Давыдов
Валентин Александрович Давыдов вообще — замечательный человек, искренний и возвышенный. Он здесь сопровождает свою жену — духовную предводительницу гигантской группы своих последователей, Людмилу Петровну Троян. Только в Пекин с ней приехало 50 человек. Он профессор, доктор технических наук. Здесь выявилась еще одна его черта: принципиальность. Как человек с крепко сбитой фигурой крепким подбородком и хоть и седыми, но роскошными волосами, он мне сказал без обиняков: «Что ж ты, русский человек, говорил по-английски?!» — хорошо, что он не выругался на меня матом. Я выразил сожаление, если мой перевод последовательный перевод на русский язык был куцым. Что же касается английского, все-таки мы в интернациональной среде и должны использовать интернациональный язык, — оправдывался я, — по сути дела не иностранный, а просто второй язык, понятный большему количеству людей…
С этим энергичным человеком и его возвышенно мыслящей женой мы давно знакомы.
Людмила Петровна Троян
Людмила Петровна, его жена, — истинная фея. Помню, мы были вместе в Италии. Людмила Петровна и Валентин Александрович красиво шли вместе по маленькому Ассизи, в большом Риме я фотографировал их у стены Музеев Ватикана, задержав широкую очередь, подобную потоку народа в метро в час пик… Сиреневая широкополая с благородным изгибом шляпа Людмилы Петровны поражала даже итальянцев. В Италии каждый камень им говорил об их прошлых жизнях…
На теорию реинканации она опирается и в своей работе. Один из ее последователей так описывал метод работы, перенятый им от Людмилы Петровны.
Одна девочка родилась косолапой. Смотрит Арсен на нее и понимает, что в прошлой жизни она была лошадью и была спутана. Он мысленно освобождает ее ноги от пут. Девочка быстро пошла на поправку…
Здесь, в Пекине, Людмила Петровна тоже не скрывала свои особые знания о ситуации. Поскольку она со своей группой уже вернулась из Тибета, а мы только собирались туда, она поделилась советом: когда приедете в Лхасу, не забудьте поприветствовать мысленно хранителя этого места.
Заодно она поделилась историей: в одну из ночей, когда они были в столице Тибета, там началось землетрясение. Людмила Петровна мысленно соединилась с магмой, поговорила с ней. Земля дернулась еще раз. Потом было два маленьких толчка и земная кора успокоилась. Вот что значит великий человек!
А остальное по закону притяжения и Архимеда!
Всегда думал, что владение языком - обязательный профессиональный навык психотерапевта. Видимо, ошибался.
Ну, ты и упырь. Скройся, откуда вылез.
Суждения оценочные и, видимо, не предполагают ответа по-существу...
Конечно, да, и, конечно, нет. Надеюсь, что в устном прямом общении вы производите не столь тягостно-скучное впечатление, как "на письме". Ну правда, совершенно неинтересно читать ваши путевые заметки.
ВАШ искренний отзыв напомнил мне о Валентине Александровиче Давыдове в канун его 75-летия