Слова у нас до важного самого в привычку входят, ветшают, как платье

1 767
Понедельник, 31 мая 2010, 20:51

Экий выверт. В якобы коммунистическом Китае за слово «товарищ» можно и в табло получить. А всё из-за сленга:

 

В Китае водителям общественного транспорта запретили называть пассажиров «товарищами» — чтобы те не подумали, что их обзывают геями.

 

«Употребление в качестве обращения слова «товарищ» не вписывается в стандарты обслуживания», — указывается в сообщении Комитета общественного транспорта Пекина, передает Reuters. Дело в том, что сейчас в молодежной среде «товарищами» называют гомосексуалистов.

 

Теперь пекинским водителям придется выбирать обращение в зависимости от возраста пассажира мужского пола. Молодым предписано говорить «студент» либо просто «пассажир». «Товарищ» же можно употреблять только в отношении пожилых, с молодости привыкших к этому слову, — хотя и к ним предпочтительнее обращаться «пожилой господин» или «пожилой сэр». Всех остальных взрослых, согласно инструкции, водители должны называть «сэр» или «мадам».

 

Ранее обращение «товарищ» в коммунистическом Китае было обязательным для всех. Сейчас оно используется в речах чиновников, официальных письмах и документах.

 

«Слова у нас до важного самого в привычку входят, ветшают, как платье» — писал поэт Владимир Маяковский. И добавлял: «Хочу сиять заставить заново величественнейшее слово «Партия».

 

У нас сиять заново заставить надо бы тоже немало слов. Среди них — обозначение цвета «голубой», с некоторых пор почему-то вызывающее ухмылку. Слово «трахнуть» — раньше это означало всего лишь «ударить». Слово «дать» тоже обрело способность к двусмысленным толкованиям. «Кончить» — из той же серии. Что ещё? Пополняйте список, а то башка чего-то не варит в понедельник

Matthaus
лично#
Я искал в небесах
И средь дыма пожарищ,
На зелёных полянах,
И в мёртвой золе,
Только, кажется мне,
Лучше слова «товарищ»
Ничего не нашёл я на этой земле.
©
ac19411941
лично#
Cидевший в засаде Бармалейкин появился, на радость публике. Хорошо у Вас про обезьяну вышло
vcinq
лично#
Совершенно замечательное переосмысление и трансформация первоначально вполне благородного и ни чем не осквернённого (пока его не обосрали большевики) слова «товарищ».

А вот и мой благодарный комментарий:

«Я тебе, блин, не товарищ», -
Гею гей сказал натужно:
«Дружбу жопой не наваришь.»
«А любовь?» — «Да на х… нужно.»

Спасибо за информацию.
Комментировать могут только зарегистрированные пользователи