Приколы нашего городка. Туристское агентство

30 марта 2008, 23:49

Вот такую фотографию с небольшим комментарием мы получили от нашего пользователя по имени Кирилл.

 

Здравствуйте!

Вот проезжал по Можайке, обратил внимание на вывеску на здании, которое напротив «Мегадента».

Поискал в инете ответ на вопрос и вот что нашел

"Туристский" - это прилагательное от "туриста", "туристический" - от "туризма". Соответственно, агентство - туристическое, а котелок - туристский.

Народ наверное…ездит….и прикалывается ))) 

3.144.25.248

Ошибка в тексте? Выдели её и нажми Ctrl+Enter
4 766 (+1)
Кузьмич
#
Прилагательные "туристский" и "туристический" равнозначны (ищите нужную информацию не только "в инете"). Но в сфере туризма сейчас чаще используют сочетание "туристское агентство" -- выбор окончательного варианта словоупотребления подскажет сама жизнь. И что вы за прикол тут нам "наваяли"? Не всё то, над чем хихикаете вы сами, и вправду смешно...
dace
лично#
А это вопрос к "творцам" законов - почитайте закон опять же о туристской деятельности...
http://www.russiatourism.ru/files/Zakon-132-FZ.doc
Praskovya
лично#
хы-хы )))
Porter
#
Написано правильно.Уберите новость, не позорьтесь.
Barmaleikin
лично#
Хе-хе-хе.... Вот такая вот необычная реклама, шож мы не понимаем, что ли?
Del137
лично#
народ сэкономил на рекламном пространстве, зачОт!
Marisa
лично#

да.. уж
Olegus
лично#
там же не написано название агентства. Значит "туристское" может считаться официальным наименованием. Туристическое агентство ООО "Туристское агентство".
Praskovya
лично#
Можно было "Турагентство" написать, было б еще короче ))
Александр, г. Одинцово
#
Еще один турист. Палка, по меньшей мере, уже есть...
http://rutube.ru/tracks/578644.html?v=770875b2e3dd179eb58fe88f6361b4e5
Комментировать могут только зарегистрированные пользователи