Девушка с жемчужными волосами
«Волна памяти» продолжается. Начало 70-х годов прошлого века — время активного знакомства с рок-музыкой. Преимущественно это был западный рок. Советский, если и имелся, то находился в глубоком подполье. Тем не менее, легальная «форточка» в рок-музыку имелась. Социалистический рок. Не секрет, что в некоторых «братских» странах жилось чуть повольготнее. Особенно в Польше. Там имелась не только многопартийная система, но и многообразие музыкантов: Чеслав Немен, «Червоны гитары», «Скальдове», «Трубадуры». Для нас, когда поляки приезжали на гастроли, они были просто супер. Но это был такой «причесанный» рок за исключением, пожалуй, Немена. Что-то вроде очень ранних «Битлз». Прошу прощения за «святотатство» — за сравнение с «несравнивыми».
Настоящий рок обретался в Венгрии. «Иллеш», «Метро», «Локомотив ГТ». Самой популярной группой в те годы была «Омега». Она была основана аж в 1962 году. Имела известность и на Западе, где ее называли «Омега Ред Стар». Их хит, которым и сегодня наслаждаюсь (на флешке в машине записан первым), услышал впервые в 10 классе. Думаю, нетрудно догадаться, что речь идет о песне «Девушка с жемчужными волосами».
С ней у меня связана одна студенческая история. В институте с большим удовольствием штудировал немецкий язык. Ко второму курсу свободно читал немецкие газеты, и уже пытался читать художественную литературу. Самое эффективное изучение языка — общение с носителем языка. На том же втором курсе к нам на месяц приехала группа немецких студентов из ГДР, изучающих русский язык. В этой группе и нашел себе «носителя языка». Илона, с которой познакомился на танцах в институте. Кстати, играла тогда известная в узких кругах московская группа «Рубиновая атака».
В общем, «слово за слово» на немецком, и случился студенческий роман. Каждый день я чувствовал, как совершенствуется мой язык. В знак благодарности, как мог, развлекал свою немецкую пассию: пивбар «Жигули», кафе «Валдай», студенческие тусовки. На одной камерной тусовке включил «Девушку с жемчужными волосами». Выяснилось, что в ГДР песня очень популярна. Она даже напела на немецком. Я попросил списать слова в заветную записную книжку. Она помнила только несколько строк. Заветная книжечка потерялась, Илона уехала в свой Дрезден c моим подарком. «Три товарища» Ремарка на немецком языке. Ремарк в ГДР не издавался. На этом наш роман закончился. Слова же песни помню до сих пор. Воспроизвожу по памяти.
« Madchen, schreib es mir in den Sand sing es in das Blau uber Strand sag dem ruhlosen Wind wie ein Gluck beginnt».
Символично, что немецкая группа «Скорпионс» перепела «Девушку с жемчужными волосами» с другим названием «White Dove»
18.191.212.245
Введите логин и пароль, убедитесь, что пароль вводится в нужной языковой раскладке и регистре.
Быстрый вход/регистрация, используя профиль в: