Поэт Наталия ГОНЧАРОВА

Наталия Гончарова — одинцовский поэт, выпускница Московского государственного лингвистического университета, филолог (кандидат филологических наук), переводчик. В этом году вышел ее поэтический сборник «Пиррова победа». Вашему вниманию предлагаются избранные произведения из этого сборника.

Когда Пирр спросил Аполлона об исходе войны с римлянами, тот ответил: «Dico te, Pyrrhe, vincere posse Romanos». Двусмысленное пророчество одновременно о победе и поражении неслучайно стало эпиграфом к этому поэтическому сборнику, в котором предпринята попытка исследовать противоречивые стороны бытия, перемешивающиеся в потоке событий и явлений и подсмотренные автором сквозь образно-художественное пенсне.

Сборник посвящен раздумьям о роли поэзии, времени, пространства в жизни общества и в индивидуальной человеческой судьбе, противоречивости бытия — и небытия и зыбкой, исчезающей грани между ними, будто проведенной по воде.

Многие из представленных в сборнике произведений были опубликованы в периодической печати 

Наталия ГОНЧАРОВА

Наталия ГОНЧАРОВА

 

* * *

Мне кажется, что снегу нет конца,

Мне кажется, что дождь все будет лить,

Мне кажется, у жизни нет лица,

Которое при Смерти сохранить,

Мне кажется, у Смерти нету губ,

Что у затылка мягки, как кровать,

Мне кажется, что я еще живу,

Чтоб записать эти стихи и их понять

 

* * *

Что значит невыпавший снег?

Когда снежинки

Правильный конус

Не исчезает на ладони в слезы;

А полные руки Венеры Милосской

Его бросают

Охапками вверх …

Что значит невыпавший снег?

 

* * *

Моих молитв изломанные крылья

Сомкнулись вновь, у тьмы украв клинок,

Они молят за странника в пустыне,

Который, как и Сын Твой, одинок,

И кто знаком с ним, кто устал и бледен,

Ту руку не осмелится бранить,

Что, не скорбя, молитв прекрасных стаю

На гибель верную позволит отпустить

 

* * *

На землю

листьями ложится тишина,

На кончике пера чуть оседая,

То кошкой призрачной все

ластится к ногам,

Мне туфли в путь неблизкий

Подбирая,

То старым войлоком под рамой

притаится,

То пролетит огромной серой

птицей,

Туманом покрывая города,

Чтоб не услышали нас с неба …

 

* * *

Кто в снеге свят,

Порочен под дождем,

Что льет порой,

Пути не разбирая,

Расчесывает мир карандашом,

Но косо как-то, по диагонали,

Расталкивает дух,

Что дремлет там,

Где кистям корни узловатые пускать,

Чтоб землю жирную, запачкав рукавами,

Изящнейшим прибором разрезать…

 

* * *

В душе, рожденной с грустным

хитрым знаньем,

Тоска по небу — гостья непростая,

С ее приходом

Исчезают дали,

И горизонта стены подступают,

Подвластны ей совок, кирпич и кисти,

Известны ей масонские обряды -

Она их расшивает серой нитью,

Иглой, как ось, пронзая беспощадно,

Зовет наверх, крылами резво машет,

Ей вслед летим — ища случайный лаз,

Мы рождены у вдов

В прохладных сумерках,

И Боги, верно, не признают нас.

 

* * *

Мы утром с первым снегом

Вышли раньше всех,

Чтоб тех догнать,

Кто уж давно в пути -

Ушли, когда с родными вы еще прощались,

Я стихотворными стопами приближаюсь,

И он летит прохладен, юн и свеж …

Божественны — себе не знаем пары -

И одиноки — даже недруги ушли

Усталыми печальными шагами,

Но несвободны все же:

Мы на ночлег ни в чей гостеприимный дом зайти не можем

 

* * *

Жизнь оформлена в сером цвете

Нагроможденьем квадратных коробок,

Прямоугольных коридоров,

Лязгающих крысоловок,

От запаха чая полынного

Кружится голова,

Его пьют здесь в фарфоровых чашках

 

* * *

Я рассыпала блюдце с ежевикой

На потемневший деревянный пол,

Ягоды падали вяло и мягко,

Устилая собой Пространство,

Сумерки, холод, безмолвие,

Голубой период Пикассо

 

* * *

Приди ко мне в 

нарядном красном

платье,

приди ко мне и

превратись в проклятье,

повисшее туманом над 

рекой,

Чтоб не нашел дороги

старый Ной —

Чтобы была гармония на свете -

Рука, что сеет тихий южный ветер

 

* * *

Что в мире?

Царствует зима

В просторах вечных маленького тела,

В меня забили гвоздь,

Чтоб мысль не улетела

О мягкости и странности тепла.

Солжет зима, тотчас во лжи изобличая

В пурпур одетые заснувшие снега,

А верно все: что птицы не летают,

Что рыбы плавать не умели никогда

 

Une Vie.

 

По сцене вся проходит жизнь,

Покинув тишину забвенья,

Герои вот уже на шпагах

Подрались -

Убили уж друг друга -

По ступеням тут поднимаюсь я -

Уже в изгнанники себя пророчу -

Но кто изгнал меня?

 

 

 

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter
34 959
печать